texte Espagnol
Anglais
Poesie
Articles
Bibliographie
Cronologie
Email
Accueil

David Rosenmann-Taub est né à Santiago du Chili en 1927. La parution de son premier livre, Cortejo y Epinicio (Cortège et Épinicie), à vingt-deux ans, fut accueillie comme une révélation. Il a publié plus de 10 volumes de poésie, dont Los Surcos Inundados (Les Sillons Inondés), Los Despojos del Sol (Les Dépouilles du Soleil), La Enredadera del Júbilo (La Vigne de l’Allégresse). Parmi d’autres prix, il a reçu le prestigieux Premio Municipal de Poesía.

Depuis 2002, LOM Ediciones, au Chili, a publié Cortejo y Epinicio (nouvelle édition), El Mensajero (Le Messager), (El Cielo en la Fuente / la Mañana Eterna (Le Ciel dans la Fontaine / le Matin Éternel) en un seul volume, et País Más Allá (Pays Au Delà). El Mensajero a été choisi par les principaux critiques du Chili comme étant le meilleur livre de poésíe de 2003.

David Rosenmann-Taub réside aux États-Unis, oú il continue à écrire, à composer de la musique et à dessiner.

Chronologie complète.

Il possède une qualité et un accent tout à fait exceptionnels et je ne vois personne, même ici en France, qui ose aborder l’expression poétique avec une aussi déchirante violence.
- Francis de Miomandre

Le poète vivant le plus important et le plus profond de toute la langue espagnole.
-- Armando Uribe Arce
Premio Nacional de Literatura, Chile, 2004

Le nouveau livre de David Rosenmann-Taub, Quince, un recueil de poèmes accompagnés de commentaires, a été publié par LOM Ediciones le 15 avril 2008.

La Fondation Corda offre plusieurs prix pour l'étude de l'oeuvre poétique de David Rosenmann-Taub. Pour s'informer des conditions et pour plus d'informations.

Les Prix sont offerts dans cinq catégories:

  • Essais d'étudiants en Littérature
  • Essais d'étudiants en Licence et Doctorat
  • Essais de professeurs, critiques et autres chercheurs
  • Traductions de Poésie
  • Bourse pour une thèse de Doctorat

    La date limite pour la réception des travaux est le 1 septembre 2008.

Le 4 avril 2008, le spectacle multimédia "Dites-moi, DavidRosenmann-Taub, qu'est-ce que la poésie?" (créé et interpreté par Héctor Noguera) a eu lieu dans le stade de l'Université de Valparaíso devant un public de plus de mille personnes.


Un nouveau site Internet, ayant pour sujet l'oeuvre musicale de David Rosenmann-Taub peut être consulté à l'adresse www.davidrosenmanntaub-music.com

David Rosenmann-Taub dans le site des auteurs contemporains de la Bibliothèque Cervantes Virtual. Inauguration: 15 mai 2006.

Extraits de l’interview de David Rosenmann-Taub par Patricio Tapia dans El Mercurio (Revista de Libros) 13 avril 2008:

Vous dites que les textes choisis pour Quince sont «les barreaux d’une échelle». Selon vous, où conduit-elle?

Nous sommes une échelle. D’en haut: vers où? D’en bas: vers où? Nous nous donnons des réponses théoriques qui sont rarement réelles. La physique que nous connaissons jusque là n’est qu’un aspect de la physique. Les solutions sont multiples et contradictoires. C’est un des points que je présente dans Quince.

Pourriez-vous expliquer une affirmation comme celle-là: «Chaque homme imprime, sur le cercle de la vie, le blason de son être»?

C’est le début d’un des commentaires. Et ensuite cette phrase est developpée dans le commentaire.
Qu’est-ce qui compte dans chacun de nous? Les responsabilités d’être humain.


Auge

Los Despojos del Sol
Anandas I y II

Poesiectomía
publiés par
LOM Ediciones

© 2000-2006 The Corda Foundation.